Обзор СМИ Эстонии: Россия напугала НАТО и Европу

В последнее время Россия перепугала не только страны Северной Европы, но и Великобританию, США и даже Португалию, где видели недавно полеты российских самолетов. Она подала сигнал НАТО и Европе, что пора действовать, считает эстонский эксперт по внешней политике Иллимар Лепик фон Вирен (Illimar Leppik von Viren) в газете Postimees (4.11). («Эксперт: Россия дала знать НАТО и Европе, что пора действовать»). Комментируя высказывания фон Вирена на Эстонском телевидении, в газете отмечается, что «Так называемое посещение Россией Шведского архипелага в конце октября стало сигналом как для Швеции, так и для Финляндии, которые длительное время избегали НАТО, а сейчас в этих странах спрашивают, не следуют ли им присоединиться к альянсу».

Только единство Европы способно воздействовать на Россию, согласен с мнением фон Вирена и председатель парламентской комиссии по иностранным делам Марко Михкельсон (Marko Mihkelson) в газете Õhtuleht (6.11). («Михкельсон: новую Холодную войну поможет избежать только единство Европы»). «Для предотвращения новой холодной войны крайне необходимо сохранить единство стран Европы, разделяющих демократические ценности и принципы, равно как и мощное противостояние агрессии России против Украины», — считает эстонский парламентарий.

Россия проявляет активную военную деятельность и на Украине, считает эстонский журналист и аналитик Игорь Таро (Igor Taro) в газете Postimees (3.11). (Игорь Таро: Россия ждет подходящего момента для возобновления масштабной военной деятельности на Украине). По его мнению, «массивный приток российских солдат и снаряжения, отмеченные наблюдателями в Донецке, можно рассматривать только как то, что Россия, по сути, никогда не придерживалась минских соглашений и только ждет подходящего момента для возобновления военной деятельности».

Нарушения границы Эстонии российскими самолетами не всегда носят злонамеренный характер, пишет Мариан Мянни (Marian Männi) в газете Postimees (6.11). («Россия дразнит: посмотри на карте шесть грубых воздушных маневров в Европе»). Газета запросила в НАТО, сколько раз Россия за последнее время нарушала воздушное пространство стран альянса. Пресс-секретарь главного штаба ВВС НАТО Мартин Теннекес сказал, что «сколько военных самолетов нарушили правила, сказать не могу, но в этом году их было не менее сотни».

По его словам, начиная с кризиса на Украине это число увеличилось. По данным самой газеты, за последние 10 лет российские военные самолеты нарушали воздушное пространство Эстонии 27 раз. В то же время пресс-секретарь ВВС Эстонии Алар Лаатс сказал, что эти нарушения не всегда носили злонамеренный характер. «Практически все нарушения происходили близ острова Вайндлоо. Это не всегда могли быть провокации. Эстонская граница там уходит немного вверх и не исключено, что российские пилоты не обходят ее, а идут наперерез».

Для достижения своих целей Россия применяет не только военную, но и «мягкую силу», уделяя, прежде всего, внимание ее пропагандистской направленности, считает бывший командующий Силами обороны Эстонии генерал в запасе Антс Лаанеотс (Ants Laaneots). В газете Maaleht (4.11). («Антс Лаанеотс ознакомил с планами России») он рассказал о своем видении на вышедшие в России по заказу Кремля пять книг: «Проект Россия» (2005, 2007, 2009, 2010 годы), «Новая русская доктрина» (2009 год). По его мнению, читая эти книги можно прийти к выводу, что они «раскрывают неприкрытые намерения русских самим в будущем править большей частью мира», т.к. «Россия считает себя самостоятельной цивилизацией, у которой есть все прерогативы в отношении других».

Кремль начал кампанию по активизации «мягкой силы», считает и собкор Эстонского телевидения в Москве Неэме Рауд (Neeme Raud). Портал телерадиовещания ERR цитирует его высказывания в телевизионной передаче ЭТВ (3.11), (ERR в Москве: Россия активизирует кампанию т.н. «мягкой силы») что «Кремль явно активизирует кампанию по применению своей “мягкой силы”. Порой козыри, которыми он пользуется для завоевания сердец в остальном мире, кажутся довольно странными, но их целью является усиление права слова, как в соседних государствах, так и в более широком мире».

Кремль щедро финансирует распространение передач канала RT («Россия сегодня»), бюджет которого в будущем году вырастет на 41%. «Мощное расширение RT является частью нового построения каналов т.н. мягкой силы России. … Новостные международные каналы России являются только частью средств для изменения правящего в мире мнения о России. Важную роль играют гражданские общества и организации дружбы в создании отношений с Эстонией бизнес-сообщества», — считает Н.Ярви.

Из этой же серии борьбы с влиянием «мягкой силы» Кремля можно рассматривать и занесение властями Эстонии в «черный список» известного российского артиста Ивана Охлобыстина. Практически все СМИ поместили информации об отказе ему во въезде в страну. Комментируя эти сообщения, депутат парламента, бывший министр внутренних дел Кен-Марти Вахер (Ken-Marti Vaher) заявил порталу Delfi (3.11) («Кен-Марти Вахер: запрет на въезд путинскому подручному Охлобыстину — правильный шаг»), что «запрет на въезд был правильной мерой и сигналом восточному соседу, чтобы предотвратить подобные попытки и в будущем. Не позволяйте обмануть себя скромным определением “артист” или как в случае с Тишковым звучным титулом “академик”. Эти лица откровенные трубадуры путинского режима и активно проводят в жизнь работу по усилению влияния этого режима».

Экономика Эстонии все острее ощущает на себе негативные последствия западных санкций и ответных шагов России. Здесь озабочены не только сокращением российского рынка, но и ослаблением рубля. «Рубль падает, словно в черную дыру», — считает Юхан Ланг (Juhan Lang) из деловой газеты Äripäev (7.11) («Рубль падает , словно в черную дыру»). Падение курса рубля после того, как Центробанк России утвердил новые правила, свидетельствует, что финансовая стабильность в России находится под угрозой. «На этой неделе сообщили, что согласно новому порядку на спасение рубля будет выделяться 350 миллионов долларов в день и это в случае, если падение будет ниже нижнего предела коридора торговли. Более мощное, чем прежде, вмешательство означает изменение политики Центробанка России».

Центробанк России совершил в ошибку, когда понадеялся, что повышение базовой ставки на 1,5% до 9,5% поможет приостановить падение курса рубля или даже поможет повысить его, пишет газета Postimees (4.11). («Центробанк России ошибся в расчетах»). «Ралли российского рубля после неожиданного решения длилось ровно две минуты — после этого рубль упал в отношении доллара на 3,6%, что является самым большим падением валюты за последние три месяца. С начала нападения России на Крым рубль ослаб на 1,7%, с начала года на 23%», — комментирует газета.

Падение рубля больно сказалось на туристическом секторе Эстонии. По данным владельцев эстонских отелей, численность российских туристов сократится в нынешнем году на 30%, пишет Марта Яаксон (Marta Jaakson) в деловой газете Äripäev (7.11). («Российские туристы отвергли Эстонию»).

В критическом состоянии находится и железнодорожный пассажирский транспорт. Падение рубля и снижение численности российских туристов вынуждают правительство обсуждать перспективы ЭЖД. «1 декабря ожидается принятие решения, что делать с линиями на Санкт-Петербург и Москву, единственными линиями, соединяющими Эстонию по железной дороге с остальным миром», — пишет газета Postimees (5.11). («Государство рассматривает взятие на себя поездов на восточном направлении»). Обе эти линии с весны нынешнего года потеряли около 40% пассажиров. Как один из выходов министерство экономики и транспорта рассматривает возможную передачу пассажирских ж/д поездок государству.

Серьезный удар российское эмбарго нанесло и по сельскому хозяйству Эстонии. Организации аграриев стран Балтии и Финляндии повторно обратились в Европейскую комиссию с просьбой помочь им преодолеть последствия импортных ограничений России, комментирует послание Мариан Мянни (Marian Männi) в газете Postimees ( 5.11). («Аграрии Эстонии и соседних государств попросили помощи у Европейской комиссии в связи с российским запретом на импорт»). Она отмечает, что подписанты не ставят под сомнения важность совместных решений, принятых Европейским Союзом в связи с Россией, но призывают комиссию проявить солидарность и принять общие меры для смягчения негативных и непропорциональных последствий ограничения на импорт, коснувшихся крестьян Балтийских стран и Финляндии.

Профессор международной экономики Тартуского университета Сиим Каллас (Siim Kallas) считает, что Москва ищет различные способы обойти экономические санкции и пытается посеять разногласия в Европейском союзе, используя в том числе пропаганду, шантаж, даже взятки, чтобы избежать новых ограничений, В деловой газете Äripäev (4.11) («Эрилехт: Запад никогда не поймет Россию в вопросе об экономических санкциях») пересказываются его высказывания на портале EurActiv. Автор советует «учитывая степень доверия к публичным высказываниям», не принимать всерьез заявления Центробанка о том, что не будет никаких ограничений для передвижения капиталов или для колебаний курса рубля.

Будущий министр иностранных дел (она будет приведена к присяге в парламенте 17 ноября — прим. переводчика) Кейт Пентус-Роозиманнус (Keit Pentus-Rosimannuselt) ответила на ряд вопросов газеты Eesti Päevaleht (7.11), (««Ээсти Пяевалехт» — экзамен для нового министра иностранных дел: о Путине ответила на пять, с программой визитов трудности2). И, говоря о России, заявила, что «необходимо подумать о введении против нее дополнительных санкций». «Сегодня подтверждено фактами, что наш сосед — это агрессивное и не уважающее демократию государство, которое думает, что имеет право вмешиваться в решения других стран. Это то направление, в котором движется Россия», — считает Пентус-Розиманнус.

В СМИ Эстонии продолжается обсуждение дело мэра Таллина, председателя крупнейшей оппозиционной партии, Эдгара Сависаара (Edgar Savisaar) о его возможном сотрудничестве с российскими структурами. В 2011 году он подал в суд на газету Postimees, которая назвала его агентом влияния России. Тогда Харьюский уездный суд оправдал газету. Оправдал ее и Таллинский окружной суд. В связи с этим Юхан Хартвеэ (Juhan Hartvee) пишет в газете Postimees (3.11), («Эдгар Сависаар продолжит спор об агенте влияния в Государственном суде») что Сависаар обжалует решение в высшей судебной инстанции страны. Истец намерен также выяснить, как к журналисту Туулике Кох, написавшей в 2011 году статью об Э.Сависааре, попали секретные материалы полиции безопасности о нем, и нет ли здесь преступления, связанного с утечкой закрытых данных.

Крупнейшая эстонская газета Postimees командировала своего спецкора Яануса Пиирсалу (Jaanus Piirsalu) в Крым, где он с 4 по 11 ноября должен посетить Симферополь, Бахчисарай, Севастополь, Ялту и село крымских эстонцев Краснодарка. Каждый день газета публикует по одному его репортажу из Крыма. Ниже приведены выдержки из его репортажей.

4 ноября. Яанус Пиирсалу побывал в Симферополе в День народного единства. «Народ отмечает его типично для русских — гулянием. Люди внешне не выглядят депрессивными или агрессивными. Они не выглядят несчастными. Несчастные люди, очевидно, этот праздник не отмечают. Отели полны народу. Такое чувство, что все искатели счастья в России съехались в Крым. … Есть, конечно, и негатив. Люди говорят об этом открыто, но при этом все обязательно добавляют, что это понятно — у нас ведь переходный период».

5 ноября. Яанус Пиирсалу сообщает, что «конституция Крыма декларирует наряду с русским и украинским языками и крымско-татарский. Однако, на основании разговоров с двумя крымскими татарами и одним высокопоставленным чиновником из числа крымских татар автор приходит к выводу, что конституционное положение об их языке «на деле — по меньшей мере до сих пор — только красивые слова в конституции. Чисто декларативная вещь». В государственных учреждениях невозможно говорить на этом языке, чиновники его не знают.

Посетив 6 ноября Севастополь, Яанус Пиирсалу отмечает, что между этим городом и Эстонией есть определенные связи. «Одним из символов города является памятник погибшим кораблям. Его автор Амандус Адамсон. Он создал символы двух морских городов. Если один из символов Таллина (памятник броненосцу “Русалка” — пер.) посвящен конкретному погибшему кораблю, то Севастополь хотел, чтобы Адамсон подошел к делу шире. Но это еще не все. Этот монумент Адамсона до сих пор на гербе и флаге Севастополя». В городе есть памятная доска на эстонском языке, открытая местным эстонским обществам и посвященная 100-летию памятника и 150-летию скульптора.

7 ноября. Яанус Пиирсалу описывает встречу с начальником штаба самообороны капитаном Баландиным. По словам автора, договориться о встрече было нетрудно, беседа была откровенной. Капитан попросил, чтобы в газете не употреблялось словосочетание «самооборона», напоминающее о Майдане, говорилось о «народном ополчении». Его активисты не имеют права на ношение оружия, занимаются в основном патрулированием улиц.

8 ноября. Яанус Пиирсалу рассказывает из Крыма о самом старом в России эстонском селе Александровка. В 2014 году ему исполнилось 151 год. Сейчас там живет 14 эстонцев, самому молодому 54 года. Здесь же есть хорошая, удобная и красивая школа, в которой имеется эстонский класс. В нем весной училось 26 школьников, но сейчас учителя эстонского языка больше нет, и класс будет закрыт. «Так много сделано и если сейчас все оставить на полпути из-за политики, то это будет неправильно», — говорит директор школы Ирина Супрун.

Источник: inosmi.ru

Author: admin

Добавить комментарий